重要度 | ランク |
Utmost | 最重要 |
Vely high | とても高い |
High | 高い |
Considerable | 考慮が必要 |
Moderate | 要検討 |
Low | 低い |
Very low | とても低い |
Insignificant | 取るに足りない |
名称 | 勢力圏 |
Absolutely USA | 絶対米国圏 |
Very Strongly USA | 強力な米国圏 |
Fairly USA | 米国圏 |
Moderately USA | やや米国より |
Slightly USA | わずかに米国より |
Neither | どちらでもない |
Slightly USSR | わずかにソ連より |
Moderately USSR | ややソ連より |
Fairly USSR | ソ連圏 |
Very Strongly USSR | 強力なソ連圏 |
Absolutely USSR | 絶対ソ連圏 |
コメント | 勝敗 |
Nuke 'em! Don't be afraid. Stick it to 'em! This one is ours. I think we can win this. They will back down. Jump all over them. I think we should go for it. They really goofed this time. |
勝てる |
We can go either way here. Stand firm of this. We've got them cold. They're out of line here. Don't let them get away with this. Perhaps we should give it a whirl. This is a very closed judgment call. |
たぶん勝てる |
This is not worth fighting over. They've got a lock on this one. Not this time. This is a touch risky. We've got no case here. I don't think we can win this. This one is theirs. |
たぶん負ける |
They won't back them. This is a fight I'd rather avoid. We can't win this. Back down. They will ream us on this one! |
負ける |
メッセージ | 本意 |
* sees no reason * 例:The Soviet Union sees no reason to alter Its current cource. 訳:ソ連は当件を変更する理由を認められない。 |
譲歩する |
* is rightfully not subject * 例:The Soviet policy is rightfully not subject to warmongering interference. 訳:ソ連の政策は正当であり、アメリカの干渉は許容できない。 |
譲歩する |
* has considered and rejects the empty * 例:The Soviet goverment has considered and rejects the empty threats. 訳:ソ連は熟考した上で、空虚な脅迫を拒絶する。 |
不定 |
上記三つ以外の全て | 拒否 |
メッセージ | 本意 |
* deplores * 例:The Soviet Union deplores this policy. 訳:ソ連はこの政策に失望した。 |
譲歩する |
* strong measures * 例:Such behavior forces the USSR to resort to strong measures. 訳:貴国の行動に対して、ソ連は力で答えるであろう。 |
不定 |
上記二つつ以外の全て | 拒否 |