日本語 | カンタン英語 | 使う場面 | 意味 | 英語 | 直訳 |
がんばれ! | ゴーフォーウィン | 試合前、試合中、ハーフタイム | 「行け〜!」みたいな意味の「がんばれ」。Hang in thereと同じ意味ですが、やや攻撃的な時? winを適時変更しても良い。例:Go for money(金のためにがんばれ(笑)) |
Go for win | 勝利のために、進め |
がんばれ! | ハンギンゼア | 試合中 | 「行け〜!」みたいな意味の「がんばれ」。Go for winと同じ意味ですが、やや守備的な時? | Hang in there | そこに掴まっていろ |
がんばれ! | ドゥユアベスト | 試合前 | 「健闘して下さい」という意味の「がんばれ」。 | Do your best | ベストを尽くせ |
やっつけろ! | ビートゼム | 試合前、試合中 | 相手を倒せという意味。 | Beat them | やつ等を叩け |
いいぞ!、お疲れ様! | グッジョブ | ハーフタイム、試合後 | プレイをほめる時に使います。 | Good job | 良い仕事だ |
いいぞ!、お疲れ様! | ナイスゲーム | ハーフタイム、試合後 | プレイをほめる時に使います。 | Nice game | 良い試合だ |
いいぞ! | エクセレント | ハーフタイム、試合後 | プレイをほめる時に使います。 | Excellent | 素晴らしい |
その調子! | キープアップユアワーク | ハーフタイム | 勝っている時に使います。 | Keep up your work | あなたの仕事を継続せよ |
もう一本! | ワンモアタイム | 味方の一本目のフリースローが決まった時 | 二本目のフリースローも決めて欲しい時に使います。 | One more time | もう一度 |
落ち着いて! | カームダウン | 味方のフリースローが外れた時。 味方選手が審判に抗議している時(笑) |
怒っている時、焦っている時等、気を静めて欲しい時に使います。 | Calm down | 冷静になれ |
落ち着いて! | テイキットイージー | 味方のフリースローが外れた時 | 気楽にやろうという意味の「落ち着いて」。 | Take it easy | 気楽にやれ |
サイン下さい | ギブミー ユア オートグラフ プリーズ | 試合前 | 日本語で言う「サイン」は英語で「オートグラフ」と呼びます。 | Give me your autograph please | あなたのサインを下さい |
お大事に | テイクケア オブ ユアセルフ | 怪我をした選手を見た時 | 怪我をした選手を心配する言葉。 | Take care of your self | 自分自身をいたわれ |
おかえり! | ウェルカムバック | 怪我から復帰した選手を見た時 | 怪我の治療を終え、コートに復帰した選手をこの言葉で迎えましょう。 | Welcome back | よく戻ってきた |
明日があるさ | トゥモロー イズ アナザーディ | 試合に負けた時 | 「風と共に去りぬ」より。明日は明日の風が吹くというような意味。 | Tomorrow is another day | 明日は別の日だ |
調子どう? | ハウアーユー? | 試合前 | コートに向かう選手を見かけたら、こう声を掛けてみましょう。 | How are you? | 調子どう? |
それは良かった! | アイムグラッド | 試合前 | ハウアーユー?で声を掛けた選手が調子良さそうなら、こう回答しましょう。 | I'm glad | うれしい |
それは残念 | アイムソーリー | 試合前 | ハウアーユー?で声を掛けた選手が調子悪そうなら、こう回答しましょう。 謝っているわけではないです。(笑) |
I'm sorry | 残念だ |