ヘラート便り 2008

TOP

 Wednesday, October 15, 2008

Good morning. It is 8:00 in the morning & the weather is getting cooler.

About the situation in here it good, but not so good during the 2 last weeks we had a lot of attacks & dead people.
Last night at about 11:00 a very big explosion happened it was in down town,
but I don't know where exactly & how many dead people are left.  

・・・中略・・・

About sending them to Japan if you are talking about the Gilims
it is very difficult to send them to Japan from Herat.
Because if you want to send some handy crafts like Gilim or carpet you have to go to custom office
then they will give you some papers & send you to the handy craft union of Afghanistan
they will check & charge you some money & then they will give you some other papers & send you to custom
then custom office will charge you some money too.
Then you have to come back to post office & pay some money here too.
Then it will be sent.
(But remember inside the custom office no body is allowed to do the works by hem selves
there are some commissioners who are taking the response of this work & of course you have to pay them.)

Thank you.

Sincerely yours, MO.REZA.

        

おはようございます。

朝の8時です。だんだん寒くなってきています。

ここ(ヘラート)の状況は良かったのですが、この2週間は良くありませんでした。たくさんの攻撃があり、たくさんの死者がでました。
昨晩の11時頃にダウンタウンの方で大きな爆発がありました。
どこだったのか、何人死者が出たのか、正確なところは私には分かりません。

・・・中略・・・

ギリムを日本に送ることについては、ヘラートから日本に送るのは難しいです。
ギリムやカーペットの様な手仕事を送るならまず税関へ行かなければなりません。
次に彼らがくれる証明書を持ってアフガン手工芸省(?)へ行かなければなりません。
ここで検査して関税をかけます。
その書類を持って税関に戻り、そこでもお金を支払って、それから郵便局へ戻り、またもやお金を払ってやっと送れるという仕組みです。
(税関内には誰も入れず、用事は自分で処理できずに、代理人に依頼し、彼にも勿論お金を払わなければならないのです)

以上です。

ありがとう。レザより

Sent: Thursday, October 16, 2008

I am writing to you to inform you that I have got 3 big parcels more early in the morning today
& I paid 4500 AFs for 3 of them.

About the situation in here, last night there was a suicide attack around the place we you bought the wools.
2 people are killed, 3 are injured that one of them was so badly & sent to Iran for cure.
In addition 2 people are kidnapped.
So today no shop was opened in the city & it is dangerous to go out,
because people are ragingly walking on the streets.

I don't know what will happen next.

Thank you.

Sincerely, MO.REZA.

 

 

今朝早く 大きな荷物を3個受け取りました。3個に4500Afs.支払いました。

こちらの状況は、私たちが一緒に毛糸を買った辺りで 昨夜自爆テロがありました。
2人死亡し、3人が負傷。うち1人は重症で治療のためにイランに送られました。
おまけに2人が誘拐されました。そんな訳で、町ではどこの店も閉まっています。外出するのは危険です。

次に何が起こるのか僕には分かりません。

レザより