menu
あいさつ クリスマス お正月 バレンタインデー 数え方・曜日 人称代詞・国名 指示代詞・お花見


2008.3.27(木)

『指示代詞』

  
中国語 ピンイン 読み方 日本語 解説
zhè チャー これ 那nà(ナー)《それ・あれ》,哪nǎ(ナー)《どれ》

这是一本书。(これは一冊の本です) 
那是你的电脑吗?(あれはあなたのパソコンですか?)
他是哪国人?(彼はどこの国の人ですか?)←疑問詞疑問文になる
这个 zhège チャーガ これ那个nàge(ナーガ)《それ・あれ》,哪个nǎge(ナーガ)《どれ》,
这个大。(これは大きい)
那个贵。(あれは高い)
哪个好?(どれがいい?)←疑問詞疑問文になる

※ 形容詞述語文の主語が代詞の場合は”这””那”
よりも”这个””那个”を使うことが多い。


『お花見』

中国語 ピンイン 読み方 日本語
樱花 yīng huā イン フゥァー
暖和 nuǎn huo ヌァン ホ 暖かい
公园 gōngyuán ゴン イュェン 公園
盛开 shèng kāi シェン カイ 満開


menuへ戻る

2008.3.21(金)

『人称代詞』

  
中国語 ピンイン 読み方 日本語 解説
ウォー 你nǐ(ニー)《あなた》,他tā(ター)《彼》,她tā(ター)《彼女》
,它tā(ター)《人以外の事物をあらわす》

我是日本人。(私は日本人です) 
你是日本人吗?(あなたは日本人ですか?)
我们 wǒmen ウォーメン 私達你们nǐ(ニーメン)《あなた達》,他们tā(ターメン)《彼達》,
她们tā(ターメン)《彼女達》,
它们tā(ターメン)《人以外の事物の複数形》



中国語 ピンイン 読み方 日本語 解説
Shì シー (…は)…である 你们是中国人吗?(あなた達は中国人ですか?)
ma ですか? 文末に用いると、疑問文になる


『国名』

中国語 ピンイン 読み方 日本語
日本(人) Rìběn(rén) リーベン(レン) 日本(人)
中国(人) Zhōngguó(rén) チョングォー(レン) 中国(人)
美国(人) Měiguó(rén) メイグォー(レン) アメリカ(人)
韩国(人) Hánguó(rén) ハングォー(レン) 韓国(人)


menuへ戻る

2008.2.20(水)

『数え方』

yī(イー)  èr(アール) sān(サン) sì(スー) wǔ(ウー)
liù(リュウ)  qī(チー) bā(バー) jiǔ(ジュウ) shí(シー)


『曜日』

  
中国語 ピンイン 読み方 日本語 解説
星期一 xīngqīyī シンチー イー 月曜日 星期二(火曜日)星期三(水曜日)星期四(木曜日)
星期五(金曜日)星期六(土曜日)と数字で表します
星期日 xīngqīrì シンチー リー 日曜日星期天(xīngqītiān)とも口語では使用します
星期 几 xīngqī jǐ シンチー ジー 何曜日 今天星期几?(今日は何曜日ですか)
这个 星期 zhège xīngqī チェーガ シンチー 今週 上(个)星期 shàng (ge) xīngqī 《先週》
下(个)星期 xià (ge) xīngqi 《来週》


menuへ戻る

     2008.2.13(水)

『バレンタインデー』

明日はバレンタインデーですね。

     
中国語 ピンイン 読み方 日本語
情人节 qíngrénjié チン レン ジェ バレンタインデー
巧克力 qiǎokèlì チャオ クゥ リー チョコレート
蛋糕 dàngāo ダン ガォ ケーキ
点心 diǎnxīn ディェン シン 菓子
礼物 lǐwù リー ウ プレゼント
花束 huāshù ホァースゥ 花束
恋人 liànrēn リェン レン 恋人



menuへ戻る

     2008.1.1(火)


『お正月』

新年明けましておめでとうございます。

     
中国語 ピンイン 読み方 日本語
新年好! Xīn nián hǎo シン ニィェン ハォ あけましておめでとう!
正月 zhēng yuè チェン ユェ 正月
元旦 yuán dàn ユェン ダン 元旦
年菜 nián cài ニィェン ツァイ 正月料理
年初 nián chū ニィェン チュ 年初
年底 nián dǐ ニィェン ディ 年末
压岁钱 yā suì qián ヤ スイ チィェン お年玉



menuへ戻る

    
2007.12.24(月)

『クリスマス』

今日はクリスマス・イブです。
     
中国語 ピンイン 読み方 日本語
圣诞节 shèngdànjié シャン ダン ジェ クリスマス
圣诞老人 shèngdàn lǎorén シャン ダン ラォ レン サンタクロース
圣诞蛋糕 shèngdàn dàngāo シャン ダン タン ガオ クリスマスケーキ
圣诞树 shèngdàn shù シャン ダン シュ クリスマスツリー
圣母 shèng mǔ シャン ムゥー 聖母、マリア
圣经 shèng jīng シャン ジン 聖書
圣母院 shèng mǔ yuàn シャン ムゥ イゥェン ノートルダム寺院


      

menuへ戻る


2007.11.1(木)

『あいさつ』

  
中国語 ピンイン 読み方 日本語 解説
你好! nǐ hǎo ニーハオ こんにちは ピンインは三声+三声ですが、
読む時「你」は「ní」と二声で発声します。※1
時間帯は関係なく使えます。
谢谢 xiè xie シィエ シィエ ありがとう。「シェイ シェイ」ではありません。
「谢谢」は知っている方も発音間違ってませんか?
别客气 bié kè qi ビエ クーチ どういたしまして。 「谢谢」等、お礼の言葉への返答です
对不起 Duì bu qǐ トゥイ プ チー すみません。 謝る時の言葉です
没关系 méi guān xi メィー グァン シ かまいません。 「对不起」等への返答
再见 zài jiàn ヅァイ ジェン さようなら。 中国語は濁音(だくおん)がありません。
しかし、発音は「ツ」でもなく中間的な感じで※2


※1 声調の変化
第三声が2つ続く時は、前の第三声は第二声に変わります。
ただし、声調記号はもとのまま第三声の記号を付けているので、この規則を覚えて発音する必要があります。

※2 ローマ字での中国語の発音表記は限界があり、濁音表記でも意識して濁らないように中間的に発音します。



menuへ戻る

ホームへ