| あいさつ | クリスマス | お正月 | バレンタインデー | 数え方・曜日 | 人称代詞・国名 | 指示代詞・お花見 |
| 中国語 | ピンイン | 読み方 | 日本語 | 解説 |
|---|---|---|---|---|
| 这 | zhè | チャー | これ | 那nà(ナー)《それ・あれ》,哪nǎ(ナー)《どれ》 这是一本书。(これは一冊の本です) 那是你的电脑吗?(あれはあなたのパソコンですか?) 他是哪国人?(彼はどこの国の人ですか?)←疑問詞疑問文になる |
| 这个 | zhège | チャーガ | これ | 那个nàge(ナーガ)《それ・あれ》,哪个nǎge(ナーガ)《どれ》, 这个大。(これは大きい) 那个贵。(あれは高い) 哪个好?(どれがいい?)←疑問詞疑問文になる ※ 形容詞述語文の主語が代詞の場合は”这””那” よりも”这个””那个”を使うことが多い。 |
| 中国語 | ピンイン | 読み方 | 日本語 |
|---|---|---|---|
| 樱花 | yīng huā | イン フゥァー | 桜 |
| 暖和 | nuǎn huo | ヌァン ホ | 暖かい |
| 公园 | gōngyuán | ゴン イュェン | 公園 |
| 盛开 | shèng kāi | シェン カイ | 満開 |
| 中国語 | ピンイン | 読み方 | 日本語 | 解説 |
|---|---|---|---|---|
| 我 | wǒ | ウォー | 私 | 你nǐ(ニー)《あなた》,他tā(ター)《彼》,她tā(ター)《彼女》 ,它tā(ター)《人以外の事物をあらわす》 我是日本人。(私は日本人です) 你是日本人吗?(あなたは日本人ですか?) |
| 我们 | wǒmen | ウォーメン | 私達 | 你们nǐ(ニーメン)《あなた達》,他们tā(ターメン)《彼達》, 她们tā(ターメン)《彼女達》, 它们tā(ターメン)《人以外の事物の複数形》 |
| 中国語 | ピンイン | 読み方 | 日本語 | 解説 |
|---|---|---|---|---|
| 是 | Shì | シー | (…は)…である | 你们是中国人吗?(あなた達は中国人ですか?) |
| 吗 | ma | マ | ですか? | 文末に用いると、疑問文になる |
| 中国語 | ピンイン | 読み方 | 日本語 |
|---|---|---|---|
| 日本(人) | Rìběn(rén) | リーベン(レン) | 日本(人) |
| 中国(人) | Zhōngguó(rén) | チョングォー(レン) | 中国(人) |
| 美国(人) | Měiguó(rén) | メイグォー(レン) | アメリカ(人) |
| 韩国(人) | Hánguó(rén) | ハングォー(レン) | 韓国(人) |
| 中国語 | ピンイン | 読み方 | 日本語 | 解説 |
|---|---|---|---|---|
| 星期一 | xīngqīyī | シンチー イー | 月曜日 | 星期二(火曜日)星期三(水曜日)星期四(木曜日) 星期五(金曜日)星期六(土曜日)と数字で表します |
| 星期日 | xīngqīrì | シンチー リー | 日曜日 | 星期天(xīngqītiān)とも口語では使用します |
| 星期 几 | xīngqī jǐ | シンチー ジー | 何曜日 | 今天星期几?(今日は何曜日ですか) |
| 这个 星期 | zhège xīngqī | チェーガ シンチー | 今週 | 上(个)星期 shàng (ge) xīngqī 《先週》 下(个)星期 xià (ge) xīngqi 《来週》 |

| 中国語 | ピンイン | 読み方 | 日本語 |
|---|---|---|---|
| 情人节 | qíngrénjié | チン レン ジェ | バレンタインデー |
| 巧克力 | qiǎokèlì | チャオ クゥ リー | チョコレート |
| 蛋糕 | dàngāo | ダン ガォ | ケーキ |
| 点心 | diǎnxīn | ディェン シン | 菓子 |
| 礼物 | lǐwù | リー ウ | プレゼント |
| 花束 | huāshù | ホァースゥ | 花束 |
| 恋人 | liànrēn | リェン レン | 恋人 |
| 中国語 | ピンイン | 読み方 | 日本語 |
|---|---|---|---|
| 新年好! | Xīn nián hǎo | シン ニィェン ハォ | あけましておめでとう! |
| 正月 | zhēng yuè | チェン ユェ | 正月 |
| 元旦 | yuán dàn | ユェン ダン | 元旦 |
| 年菜 | nián cài | ニィェン ツァイ | 正月料理 |
| 年初 | nián chū | ニィェン チュ | 年初 |
| 年底 | nián dǐ | ニィェン ディ | 年末 |
| 压岁钱 | yā suì qián | ヤ スイ チィェン | お年玉 |
| 中国語 | ピンイン | 読み方 | 日本語 |
|---|---|---|---|
| 圣诞节 | shèngdànjié | シャン ダン ジェ | クリスマス |
| 圣诞老人 | shèngdàn lǎorén | シャン ダン ラォ レン | サンタクロース |
| 圣诞蛋糕 | shèngdàn dàngāo | シャン ダン タン ガオ | クリスマスケーキ |
| 圣诞树 | shèngdàn shù | シャン ダン シュ | クリスマスツリー |
| 圣母 | shèng mǔ | シャン ムゥー | 聖母、マリア |
| 圣经 | shèng jīng | シャン ジン | 聖書 |
| 圣母院 | shèng mǔ yuàn | シャン ムゥ イゥェン | ノートルダム寺院 |
| 中国語 | ピンイン | 読み方 | 日本語 | 解説 |
|---|---|---|---|---|
| 你好! | nǐ hǎo | ニーハオ | こんにちは | ピンインは三声+三声ですが、 読む時「你」は「ní」と二声で発声します。※1 時間帯は関係なく使えます。 |
| 谢谢 | xiè xie | シィエ シィエ | ありがとう。 | 「シェイ シェイ」ではありません。 「谢谢」は知っている方も発音間違ってませんか? |
| 别客气 | bié kè qi | ビエ クーチ | どういたしまして。 | 「谢谢」等、お礼の言葉への返答です |
| 对不起 | Duì bu qǐ | トゥイ プ チー | すみません。 | 謝る時の言葉です |
| 没关系 | méi guān xi | メィー グァン シ | かまいません。 | 「对不起」等への返答 |
| 再见 | zài jiàn | ヅァイ ジェン | さようなら。 | 中国語は濁音(だくおん)がありません。 しかし、発音は「ツ」でもなく中間的な感じで※2 |