目次 次へ  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Old Testament「Book of Joshua」
旧約聖書:ヨシュア記

第1章(CHAPTER 1)

  1. ヱホバの僕(しもべ)モーセの死(しに)し後(のち)ヱホバ、モーセの從者(じうしゃ)ヌンの子ヨシユアに語りて言(いひ)たまはく
  2. わが僕(しもべ)モーセは已(すで)に死(しね)り然(され)ば汝(なんぢ)いま此(この)すべての民とともに起(たち)てこのヨルダンを濟(わた)り我(わ)がイスラエルの子孫に與(あた)ふる地にゆけ
  3. 凡(およ)そ汝らが足の蹠(うら)にて踏(ふ)む所は我これを盡(ことごと)く汝らに與(あた)ふ我が前(さき)にモーセに語(かたり)し如(ごと)し
  4. 汝らの疆界(さかひ)は荒野(あれの)および此(この)レバノンより大河ユフラテ河に至りてヘテ人(びと)の全地を包(か)ね日の沒(い)る方の大海(おほうみ)に及ぶべし
  5. 汝が生(いき)ながらふる日の間なんぢに當(あた)る事を得(う)る人なかるべし我モーセと偕(とも)に在(あり)しごとく汝と偕(とも)にあらん我なんぢを離れず汝を棄(すて)じ
  6. 心を強くしかつ勇(いさ)め汝はこの民をして我が之(これ)に與(あた)ふることをその先祖等に誓(ちか)ひたりし地を獲(え)しむべき者なり
  7. 惟(たゞ)心を強くし勇み勵(はげ)んで我僕(わがしもべ)モーセが汝に命ぜし律法(おきて)をことごとく守りて行(おこな)へ之(これ)を離れて右にも左にも曲(まが)るなかれ然(さら)ば汝いづくに往(ゆき)ても利を得(う)べし
  8. この律法(おきて)の書(ふみ)を汝の口より離すべからず夜も晝もこれを念(おも)ひて其中(そのなか)に録(しる)したる所をことごとく守りて行(おこな)へ然(さら)ば汝の途(みち)福利(さいはひ)を得(え)汝かならず勝利を得(う)べし
  9. 我なんぢに命ぜしにあらずや心を強くしかつ勇(いさ)め汝の凡(すべ)て往(ゆ)く處(ところ)にて汝の神ヱホバ偕(とも)に在(いま)せば懼(おそ)るゝ勿(なか)れ戰慄(をのゝく)なかれ
  10.  茲(こゝ)にヨシユア民の有司等(つかさびとたち)に命じて言ふ
  11. 陣營(ぢんえい)の中を行(ゆき)めぐり民に命じて言へ汝等(なんぢら)糧食(かて)を備(そな)へよ三日の内に汝らは此(この)ヨルダンを濟(わた)り汝らの神ヱホバが汝らに與(あた)へて獲(え)させんとしたまふ地を獲(え)んために進みゆくべければなりと
  12.  ヨシユアまたルベン人(びと)ガド人(びと)およびマナセの支派(わかれ)の半(なかば)に告(つげ)て言ふ
  13. ヱホバの僕(しもべ)モーセ前(さき)に汝らに命じて言(いへ)り汝らの神ヱホバ今なんぢらに安息(やすみ)を賜(たま)へり亦(また)この地を汝らに與(あた)へたまふべしと汝らこの言詞(ことば)を記念(おもひいで)よ
  14. 汝らの妻子(つまこ)および家畜はモーセが汝らに與(あた)へしヨルダンの此旁(こなた)の地に止(とゞ)まるべし然(され)ど汝ら勇者は皆(みな)身をよろひて兄弟等の先にたち進(すゝみ)濟(わた)りて之(これ)を助けよ
  15. 而(しか)してヱホバが汝らに賜(たま)ひし如(ごと)くなんぢらの兄弟等にも安息(やすみ)を賜(たま)ふにおよばゞ又かれらもなんぢらの神ヱホバの與(あた)へたまふ地を獲(う)るにおよばゞ汝らヱホバの僕(しもべ)モーセより與(あた)へられしヨルダンの此旁(こなた)日の出(いづ)る方なる己(おの)が所有の地に還(かへ)りてこれを保つべしと
  16. 彼らヨシユアに應(こたへ)て言ふ汝が我等に命ぜし所は我等(われら)盡(ことごと)く爲(なす)べし凡(すべ)て汝が我らを遣(つかは)す處(ところ)には我ら往(ゆく)べし
  17. 我らは一切(すべて)の事モーセに聽(きゝ)したがひし如(ごと)く亦(また)なんぢに聽(きゝ)したがはん唯(たゞ)ねがはくは汝の神ヱホバ、モーセと偕(とも)にいましゝごとく汝と偕(とも)に在(いま)さんことを
  18. 誰にもあれ汝が命令に背(そむ)き凡(すべ)て汝が命ずるところの言(ことば)に聽(きゝ)したがはざる者あらば之(これ)を殺すべし唯(たゞ)なんぢ心を強くしかつ勇(いさ)め

HOME | Good News | 聖書INDEX | <<前のページ | 次のページ>>
- 旧約聖書(文語):ヨシュア記 -
画面上へ 1章 2章 3章 4章 5章 6章 7章 8章 9章 10章 11章 12章
13章 14章 15章 16章 17章 18章 19章 20章 21章 22章 23章 24章

© 日本聖書協会(BIBLE with REF. CLASSICAL JAPANESE) 文語聖書